らくご

らくご
I
[落後, 落伍] ¶→落後者 (落伍者)
◇→落後する (落伍する)
II
[落語] comic storytelling 【U】《総称》; comic story 【C】《一席の》.
¶→落語家
落伍
落後
dropping out of
straggling
falling out of the ranks
落語
rakugo story
(telling) a comic story
* * *
I
らくご【落後, 落伍】
¶ → 落後者 (落伍者)
◇ → 落後する (落伍する)
II
らくご【落語】
comic storytelling 〖U〗《総称》; comic story 〖C〗《一席の》.
¶ → 落語家
* * *
I
らくご【落語】
traditional Japanese comic storytelling; a comic story (told by a professional storyteller); a story ending in a joke [word play].
落語家 a professional comic storyteller.
II
らくご【落伍・落後】
straggling.
~する straggle; drop [fall] out of line [the ranks]; drop [fall] behind; drop to the rear.

●競走で落伍する drop out of the race; be put out of the running; fall behind in a race

・行軍で落伍する fall out while on the march

・受験戦争に落伍する drop out of the examination race

・出世争いに落伍する be left out of [behind others in] the struggle for advancement in one's career

・群れから落伍したシマウマ a zebra that strayed from its herd

・先頭集団から落伍した走者 a runner who was left [dropped] behind the leading pack

・昨日のマラソンでは有力選手が次々に落伍した. In yesterday's marathon one big-name runner after another dropped out [retired].


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”